和欧洲人不同,由于中国和日本同样使用汉字,所以中国人之间提起某个日本人通常都是用汉字的中文发音的,一般只有和日本人说话时才会用日语的读法。
但是同样一个名字日语很可能有很多种读法,比如说「吉川」这个姓,常见的读「よしかわ」但也有不少读「きっかわ」的,绝对不能看到之后想当然的读。
在商务场合初次见面拿到名片的时候虽然对方也会自我介绍,但还是翻到背面看一下名字的读音会比较好,也比较印象深刻。
作者:陈老师
和欧洲人不同,由于中国和日本同样使用汉字,所以中国人之间提起某个日本人通常都是用汉字的中文发音的,一般只有和日本人说话时才会用日语的读法。
但是同样一个名字日语很可能有很多种读法,比如说「吉川」这个姓,常见的读「よしかわ」但也有不少读「きっかわ」的,绝对不能看到之后想当然的读。
在商务场合初次见面拿到名片的时候虽然对方也会自我介绍,但还是翻到背面看一下名字的读音会比较好,也比较印象深刻。
作者:陈老师