大家都知道日本人的姓氏很多,据说有数十万种姓。在江户时代以前一般庶民是不允许拥有姓氏的,进入明治时代后普通老百姓也可以拥有姓了。
有时候同样的一个姓却有不同的几种念法,比如「東」可以念成「あずま」,也可以念成「ひがし」。所以有些名字看到了还不一定是你想像中的念法。
相反的同样一个念法也有几种不同的写法比如「わたなべ」,可以写成「渡辺」或者「渡邊」,虽然翻成中文都是渡边,但是还是要按照他们原来的名字去写。
接下来介绍几个我在上海经常可以看到的日本人的姓。
田中→たなか
佐藤→さとう
鈴木→すずき
高橋→たかはし
伊藤→いとう
山本→やまもと
中村→なかむら
小林→こばやし
加藤→かとう
上面那些是经常可以见到的,而且日语读音也是比较有规则的,接下来介绍一些看着字不一定会念的姓吧。
估计看动画片的朋友们也许会知道一点,因为里面经常取一些比较奇特的名字。
四月一日→わたぬき
百目鬼→どうめき
小鳥遊→たかなし
伊達→だて
猪飼→いかい
東雲→しののめ
日紫喜→ひしき
疋田→ひきた
敦賀→つるが
九里→くのり
怎么样,大家的三观是否有被刷新?那下一次继续讲日本人的名字好了。这次是姓下次是名,保证现在的一些名字念法可以再刷一下三观。
作者:蒋老师(上海日语家教 可洛宝日语培训)