最新信息
日语时间表现(以前的意思)
2010年7月9日 最新信息
①もう、すでに—–已经 戦争はすでに 終わっているが、国内の混乱 まだ 続いている。 ②とっくに—–很早以前就,早就"大急ぎで 空港へ駆けつけたが、飛行機はとっくに…
日语电话礼仪「对方不在,想询问何时回来」
2010年6月12日 最新信息
日语电话礼仪「对方不在,想询问何时回来」例1:失礼ですが、(1)何時ごろお帰りになりますでしょうか?(2)例2:恐れ入りますが、(1)お帰りは何時ごろのご予定でしょうか…
日语电话礼仪「说明为什么打电话」
2010年5月26日 最新信息
日语电话礼仪「说明为什么打电话」例1:本日は○○の件でお電話いたしました。(1) 例2:○○の件でご相談したいのですが(1)、 ×分ほどお時間をいただけますでしょうか?(2) �…
日语电话礼仪「打电话时,如何找人」
2010年5月17日 最新信息
日语电话礼仪「打电话时,如何找人」例1わたくし、○○会社の△△と申します。いつもお世話になっております。(1)□□課の◇◇様いらっしゃいますでしょうか?(2)例2おはようございま�…
日语成语熟语谚语
2010年4月8日 最新信息
中文当中有很多成语和习惯用语,日语也是一样,有着很多熟语,并且和中文有不少相似之处。虽然在日语中这次词语的使用频率不及中文,但还是有不少比较常用的,这里我们就介绍几个经常会看到或是经常会用到的。
1.後の祭り 马后炮
2.急がば回れ 欲速则不达
3.馬の耳に念仏 对牛弹琴
4.亀の甲より年の功 姜是老的辣
5.腐っても鯛 瘦死的骆驼比马大
6.十人十色 萝卜青菜各有所爱
7.神経が太い 反应迟钝,神经大条
8.猫をかぶる 装乖
9.八方美人 八面玲珑
10.鼻に掛ける 自满,高傲
11.人は見かけによらぬ 人不可貌相
12.百聞は一見に如かず 百闻不如一见
13.二股をかける 脚踏两条船
14.三日坊主 三天打鱼,两天晒网
15.身の程を知らない 没有自知之明
16.目には目、歯には歯 以牙还牙
日语的男性用语和女性用语
2010年4月3日 最新信息
日语学习中我们常常会遇到这样一些词,我们称之为男性用语或女性用语。虽然在使用的时候意思上并没有什么区别,但会给对方留下完全不同的印象。这样的词有不少,主要是形容词,动词,和助词。 今天我们来介绍一些助词。
ぞ–男性专用
接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。
危ないぞ。/危险啊!
おかしいぞ。/真怪呀!
な–男性专用
接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。
これで,おしまいだな。/这下完蛋了吧。
おかしいな。故障していない。…/怪了,又没有故障,(怎么会…)
わ–女性专用
接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。
だけど,ちょっと変なこともあるわ。/可是也有一些挺奇怪的事啊!
まあ,きれいだわ。/啊,真漂亮呀!
かしら–女性专用
接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。
どうしたのかしら。/不知是怎么搞的(不知是怎么一会事)。
あら,雨かしら。/哎呀,是不是要下雨了?
早くいい天気にならないかしら。/不知天气能不能早点变晴。
早くバスが来ないかしら。/公共汽车不致能不能快点来。
例文部分引用自http://www.kekejp.com/info/200903/14675.shtml
日语电话用语“もしもし”的用法
2010年2月25日 最新信息
日语的绕口令
2010年1月21日 最新信息
中文中有很多让人舌头打不过弯来的绕口令,日文中当然也有这种可怕的东西,他们就是顺口溜。那么,有没有兴趣来试一试,看看自己能够用多快的速度念出来呢?
1.バス、ガス爆発 (バスガスばくはつ)
2.生麦生米生卵(なまむぎなまごめなまたまご)
3.東京特許許可局 (とうきょうときょきょかきょく)
4.竹垣に竹立てかけた (たけがきにたけたてかけた)
5.隣の客はよく柿食う客だ (となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)
6.青巻紙赤巻紙黄巻紙 (あおまきがみあかまきがみきまきがみ)
7.赤パジャマ黄パジャマ茶パジャマ (あおパジャマきパジャマちゃパジャマ)
8.坊主が屏風に坊主の絵を上手に書いた (ぼうずがびょうぶにぼうずのえをじょうずにかいた)
日语拒绝邀约
2010年1月5日 最新信息
1.すみません、ちょっと…。对不起,可能不行…。
2.明日(あした)は忙(いそが)しい。明天很忙。
3.いま、ちょっと忙しいの。现在有点忙。
4.今回(こんかい)はやめておく。这次就先不去了。
5.ごめん、予定(よてい)があるの。对不起,我有约了。
6.その日は都合(つごう)が悪(わる)いの。那一天不方便。
7.せっかくですが、ごめんなさい。不好意思,辜负您的好意。
8.私を入れないでね。不要算我。
9.また今度(こんど)、お願いします。欢迎您下次再找我。
10.またの機会(きかい)にしましょう。再找机会吧。
11.次(つぎ)の機会にしてもいいかな。下次可以吗?
12.誘(さそ)ってくれてありがとう。谢谢你来找我。